アンコール - YOASOBI (ヨアソビ)
词:Ayase
曲:Ayase
编曲:Ayase
明日世界は終わるんだって
明天世界就要终结
君にはもう会えないんだって
再也无法与你相见
またいつかって手を振ったって
挥手作别 后会有期
叶わないんだよ 仕方ないね
然而后会无期 这也是没办法的事
明日世界は終わるんだって
明天世界就要终结
それならもう
那么索性
その時まで何度でもずっと
在那一刻到来前 无所顾忌地
好きな音を鳴らそう
奏响喜欢的旋律吧
薄暗闇に包まれた
包裹在幽微的黑暗中
見覚えのない場所 目を覚ます
从陌生的地方醒来
ここは夜のない世界
这是没有黑夜的世界
今日で終わる世界
今天就会终结的世界
そんな日にあなたに出会った
我在这一天遇见了你
好きにしていいと
只留下一句 请便
それだけ残して何処かへゆく
随即离开去了别处
あなたの音が遠ざかってく
你的脚步声逐渐远去
そして
而我
またひとり淀んだ空気の中で
又独自身处窒闷的空气中
ありふれたあの日々を
将以往那些平淡时光
ただ思い返す
从回忆中翻出
終わりが来ることを待つ世界で
在这静待终结降临的世界
辛い過去も 嫌な記憶も
痛苦的过去也好 讨厌的记忆也好
忘れられないメロディーも
难忘的旋律也好
今日でさよなら
都在今天告别吧
ひとり車を走らせる
独自开车行驶在
営みの消えた街の中を
空无一人的荒凉城市中
明日にはもう終わる今日に
在明天已经终结的今天
何を願う 何を祈る
要许什么愿望 为了什么祈祷
何処かから不意に
不知何处突然传来
微かに聞こえてきたのは
微弱的声音
ピアノの音 遠い日の音
那是钢琴的声音 遥远曾经的声音
誘われるままに
似是被旋律吸引
呼吸を合わせるように重ねた音
音符好似与呼吸同一节拍
心地良くて
舒心畅然
懐かしくて
眷恋怀念
幾つも溢れてくる
数种情绪纷纷涌现
いつしか蓋をして
曾几何时尘封于心
閉じ込めていた記憶
紧锁起来的记忆
奏でる音が連れてきた思い出
被奏响的旋律牵连出来
気が付けば止まったピアノ
回过神来钢琴声已经停下
いつの間にか流れた涙
不觉之间泪水已夺眶而出
続きを鳴らそう
继续演奏下去吧
ありふれたあの日々を
将以往那些平淡时光
ただ思い返す
从回忆中翻出
終わりが来ることを待つ世界で
在这静待终结降临的世界
辛い過去も 嫌な記憶も
痛苦的过去也好 讨厌的记忆也好
忘れられないメロディーも
难忘的旋律也好
さよならなんだ
就这样告别吧
今ここで好きなように
此刻 就在这里随心所欲地
ただ音を鳴らす
一心一意地演奏音乐吧
最後の日に二人きりの街で
在末日 在这只有你我的城市中
ありふれたあの日々をただ想い
怀念着曾经平淡的时光
奏でる音が重なり響く
演奏的旋律交相呼应
明日世界は終わるんだって
明天世界就要终结
明日世界は終わるんだって
明天世界就要终结
もしも世界が終わらなくって
假如世界并未终结
明日がやってきたなら
明天如期而至的话
ねえ その時は二人一緒になんて
呐 届时我们一起去旅行吧
[00:00.00]アンコール - YOASOBI (ヨアソビ)
[00:00.00]
[00:00.00]词:Ayase
[00:00.00]
[00:00.00]曲:Ayase
[00:00.00]
[00:00.00]编曲:Ayase
[00:01.00]
[00:01.00]明日世界は終わるんだって
[00:04.00]明天世界就要终结
[00:04.00]君にはもう会えないんだって
[00:06.00]再也无法与你相见
[00:06.00]またいつかって手を振ったって
[00:09.00]挥手作别 后会有期
[00:09.00]叶わないんだよ 仕方ないね
[00:12.00]然而后会无期 这也是没办法的事
[00:12.00]明日世界は終わるんだって
[00:15.00]明天世界就要终结
[00:15.00]それならもう
[00:16.00]那么索性
[00:16.00]その時まで何度でもずっと
[00:19.00]在那一刻到来前 无所顾忌地
[00:19.00]好きな音を鳴らそう
[00:27.00]奏响喜欢的旋律吧
[00:27.00]薄暗闇に包まれた
[00:33.00]包裹在幽微的黑暗中
[00:33.00]見覚えのない場所 目を覚ます
[00:37.00]从陌生的地方醒来
[00:37.00]ここは夜のない世界
[00:41.00]这是没有黑夜的世界
[00:41.00]今日で終わる世界
[00:44.00]今天就会终结的世界
[00:44.00]そんな日にあなたに出会った
[00:50.00]我在这一天遇见了你
[00:50.00]好きにしていいと
[00:53.00]只留下一句 请便
[00:53.00]それだけ残して何処かへゆく
[00:57.00]随即离开去了别处
[00:57.00]あなたの音が遠ざかってく
[01:03.00]你的脚步声逐渐远去
[01:03.00]そして
[01:04.00]而我
[01:04.00]またひとり淀んだ空気の中で
[01:13.00]又独自身处窒闷的空气中
[01:13.00]ありふれたあの日々を
[01:16.00]将以往那些平淡时光
[01:16.00]ただ思い返す
[01:19.00]从回忆中翻出
[01:19.00]終わりが来ることを待つ世界で
[01:24.00]在这静待终结降临的世界
[01:24.00]辛い過去も 嫌な記憶も
[01:28.00]痛苦的过去也好 讨厌的记忆也好
[01:28.00]忘れられないメロディーも
[01:32.00]难忘的旋律也好
[01:32.00]今日でさよなら
[01:37.00]都在今天告别吧
[01:37.00]ひとり車を走らせる
[01:43.00]独自开车行驶在
[01:43.00]営みの消えた街の中を
[01:47.00]空无一人的荒凉城市中
[01:47.00]明日にはもう終わる今日に
[01:53.00]在明天已经终结的今天
[01:53.00]何を願う 何を祈る
[02:18.00]要许什么愿望 为了什么祈祷
[02:18.00]何処かから不意に
[02:21.00]不知何处突然传来
[02:21.00]微かに聞こえてきたのは
[02:25.00]微弱的声音
[02:25.00]ピアノの音 遠い日の音
[02:30.00]那是钢琴的声音 遥远曾经的声音
[02:30.00]誘われるままに
[02:32.00]似是被旋律吸引
[02:32.00]呼吸を合わせるように重ねた音
[02:40.00]音符好似与呼吸同一节拍
[02:40.00]心地良くて
[02:43.00]舒心畅然
[02:43.00]懐かしくて
[02:47.00]眷恋怀念
[02:47.00]幾つも溢れてくる
[02:58.00]数种情绪纷纷涌现
[02:58.00]いつしか蓋をして
[03:01.00]曾几何时尘封于心
[03:01.00]閉じ込めていた記憶
[03:04.00]紧锁起来的记忆
[03:04.00]奏でる音が連れてきた思い出
[03:10.00]被奏响的旋律牵连出来
[03:10.00]気が付けば止まったピアノ
[03:13.00]回过神来钢琴声已经停下
[03:13.00]いつの間にか流れた涙
[03:18.00]不觉之间泪水已夺眶而出
[03:18.00]続きを鳴らそう
[03:22.00]继续演奏下去吧
[03:22.00]ありふれたあの日々を
[03:25.00]将以往那些平淡时光
[03:25.00]ただ思い返す
[03:28.00]从回忆中翻出
[03:28.00]終わりが来ることを待つ世界で
[03:33.00]在这静待终结降临的世界
[03:33.00]辛い過去も 嫌な記憶も
[03:36.00]痛苦的过去也好 讨厌的记忆也好
[03:36.00]忘れられないメロディーも
[03:41.00]难忘的旋律也好
[03:41.00]さよならなんだ
[03:45.00]就这样告别吧
[03:45.00]今ここで好きなように
[03:48.00]此刻 就在这里随心所欲地
[03:48.00]ただ音を鳴らす
[03:51.00]一心一意地演奏音乐吧
[03:51.00]最後の日に二人きりの街で
[03:57.00]在末日 在这只有你我的城市中
[03:57.00]ありふれたあの日々をただ想い
[04:01.00]怀念着曾经平淡的时光
[04:01.00]奏でる音が重なり響く
[04:09.00]演奏的旋律交相呼应
[04:09.00]明日世界は終わるんだって
[04:15.00]明天世界就要终结
[04:15.00]明日世界は終わるんだって
[04:21.00]明天世界就要终结
[04:21.00]もしも世界が終わらなくって
[04:24.00]假如世界并未终结
[04:24.00]明日がやってきたなら
[04:26.00]明天如期而至的话
[04:26.00]ねえ その時は二人一緒になんて
[04:31.00]呐 届时我们一起去旅行吧
查看全部