Blossom - MUSIRISCA (ミュズィリスカ)
以下歌词翻译由微信翻译提供
Star of day away below the horizon you fall
白天的星辰消失在地平线之下你坠落
Pray oh pray why does the dark come
祈祷吧祈祷吧为什么黑暗降临
To one and to all
致所有人
Let me tell a tale of old a tale
让我讲一个古老的故事
Of a blossom so very fair
美丽的花朵
Youthful days are lost in the haze
青春岁月消失在阴霾之中
In the blink of an eye
眨眼之间
As fast as the eagle flies
就像雄鹰展翅翱翔
Child of Sun she bathed all day
阳光之子她整日沐浴在阳光下
In the brightest rays
在最耀眼的光芒里
Full of grace the blossom was showered
含情脉脉含情绽放
With love and praise
用爱和赞美
In the breeze she freely swayed her scent
在微风中她自由地摇摆着身上的香气
Pervaded the Summer air
弥漫在夏日的空气里
Such joy everywhere
到处都是欢乐
Suitors came to gaze and adore her
追求她的人都目不转睛地盯着她崇拜她
A beauty rare beyond compare
无与伦比的美丽
The world would fall at her feet
整个世界都拜倒在她的石榴裙下
Oh give me a taste of honey my grace
给我一点甜蜜的滋味我的恩典
A butterfly said as he perched on her leaf
一只蝴蝶停在她的叶子上说
Oh butterfly dear no honey I fear
亲爱的蝴蝶我害怕
I'm far too special the blossom replied
我太特别了花朵回答道
Oh pray may I sup some honey my love
但愿我能喝点蜂蜜亲爱的
A fairy asked as she perched on her leaf
一位仙女坐在树叶上问道
Oh fairy my dear no honey I fear
亲爱的仙女亲爱的我害怕
I'm far too precious I'm out of your reach
我太珍贵了你望尘莫及
Child of Sun the blossom danced in the flickering light
太阳之子花朵在闪烁的光芒中翩翩起舞
Unaware of shadows just beyond her sight
没有意识到她视线之外的影子
All she heard were words of exaltation sweet
她听到的都是令人兴奋的话语
Yet the truth in their eyes
然而他们眼中的真相
To that she was blind
她盲目无知
Unaware her petals would dry and her beauty would
没有意识到她的花瓣会干枯她的美丽会消失
Fade a fate no one can evade
消失的命运谁都无法避免
Farewell
告别
Farewell to her glory
告别她的荣耀
Farewell
告别
Farewell oh pretty one
再见了漂亮的女孩
No tears are shed
不再落泪
She goes to her death
她走向死亡
No tears are shed only echoes abound
没有泪水只有无尽的回响
The world would fall at her feet
整个世界都拜倒在她的石榴裙下
I'll give you a taste of honey with haste
我会让你尝尝甜蜜的滋味
She said to the butterfly passing her by
她对经过她身旁的蝴蝶说
Oh blossom my dear you've nothing I need
绽放吧亲爱的你没有我需要的东西
Your honey is sour your future is bleak
你的蜜糖酸涩你的未来黯淡无光
Oh pray why not sup some honey my love
祈祷吧为何不吃点蜂蜜亲爱的
She said to the fairy passing her by
她对经过她身旁的仙女说
Oh blossom my dear you've nothing I need
绽放吧亲爱的你没有我需要的东西
You're far too precious no friends
你太珍贵没有朋友
Do you have anymore
你还有吗
No one gave her a thought again
再也没有人关心过她
[00:00.00]Blossom - MUSIRISCA (ミュズィリスカ)
[00:00.00]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.00]Star of day away below the horizon you fall
[00:07.00]白天的星辰消失在地平线之下你坠落
[00:07.00]Pray oh pray why does the dark come
[00:11.00]祈祷吧祈祷吧为什么黑暗降临
[00:11.00]To one and to all
[00:14.00]致所有人
[00:14.00]Let me tell a tale of old a tale
[00:20.00]让我讲一个古老的故事
[00:20.00]Of a blossom so very fair
[00:24.00]美丽的花朵
[00:24.00]Youthful days are lost in the haze
[00:28.00]青春岁月消失在阴霾之中
[00:28.00]In the blink of an eye
[00:30.00]眨眼之间
[00:30.00]As fast as the eagle flies
[00:52.00]就像雄鹰展翅翱翔
[00:52.00]Child of Sun she bathed all day
[00:57.00]阳光之子她整日沐浴在阳光下
[00:57.00]In the brightest rays
[00:59.00]在最耀眼的光芒里
[00:59.00]Full of grace the blossom was showered
[01:04.00]含情脉脉含情绽放
[01:04.00]With love and praise
[01:06.00]用爱和赞美
[01:06.00]In the breeze she freely swayed her scent
[01:12.00]在微风中她自由地摇摆着身上的香气
[01:12.00]Pervaded the Summer air
[01:16.00]弥漫在夏日的空气里
[01:16.00]Such joy everywhere
[01:18.00]到处都是欢乐
[01:18.00]Suitors came to gaze and adore her
[01:23.00]追求她的人都目不转睛地盯着她崇拜她
[01:23.00]A beauty rare beyond compare
[01:36.00]无与伦比的美丽
[01:36.00]The world would fall at her feet
[01:43.00]整个世界都拜倒在她的石榴裙下
[01:43.00]Oh give me a taste of honey my grace
[01:49.00]给我一点甜蜜的滋味我的恩典
[01:49.00]A butterfly said as he perched on her leaf
[01:54.00]一只蝴蝶停在她的叶子上说
[01:54.00]Oh butterfly dear no honey I fear
[01:58.00]亲爱的蝴蝶我害怕
[01:58.00]I'm far too special the blossom replied
[02:03.00]我太特别了花朵回答道
[02:03.00]Oh pray may I sup some honey my love
[02:07.00]但愿我能喝点蜂蜜亲爱的
[02:07.00]A fairy asked as she perched on her leaf
[02:12.00]一位仙女坐在树叶上问道
[02:12.00]Oh fairy my dear no honey I fear
[02:16.00]亲爱的仙女亲爱的我害怕
[02:16.00]I'm far too precious I'm out of your reach
[02:22.00]我太珍贵了你望尘莫及
[02:22.00]Child of Sun the blossom danced in the flickering light
[02:27.00]太阳之子花朵在闪烁的光芒中翩翩起舞
[02:27.00]Unaware of shadows just beyond her sight
[02:34.00]没有意识到她视线之外的影子
[02:34.00]All she heard were words of exaltation sweet
[02:41.00]她听到的都是令人兴奋的话语
[02:41.00]Yet the truth in their eyes
[02:44.00]然而他们眼中的真相
[02:44.00]To that she was blind
[02:46.00]她盲目无知
[02:46.00]Unaware her petals would dry and her beauty would
[02:52.00]没有意识到她的花瓣会干枯她的美丽会消失
[02:52.00]Fade a fate no one can evade
[02:57.00]消失的命运谁都无法避免
[02:57.00]Farewell
[02:58.00]告别
[02:58.00]Farewell to her glory
[03:00.00]告别她的荣耀
[03:00.00]Farewell
[03:02.00]告别
[03:02.00]Farewell oh pretty one
[03:05.00]再见了漂亮的女孩
[03:05.00]No tears are shed
[03:07.00]不再落泪
[03:07.00]She goes to her death
[03:09.00]她走向死亡
[03:09.00]No tears are shed only echoes abound
[04:01.00]没有泪水只有无尽的回响
[04:01.00]The world would fall at her feet
[04:11.00]整个世界都拜倒在她的石榴裙下
[04:11.00]I'll give you a taste of honey with haste
[04:17.00]我会让你尝尝甜蜜的滋味
[04:17.00]She said to the butterfly passing her by
[04:22.00]她对经过她身旁的蝴蝶说
[04:22.00]Oh blossom my dear you've nothing I need
[04:26.00]绽放吧亲爱的你没有我需要的东西
[04:26.00]Your honey is sour your future is bleak
[04:31.00]你的蜜糖酸涩你的未来黯淡无光
[04:31.00]Oh pray why not sup some honey my love
[04:35.00]祈祷吧为何不吃点蜂蜜亲爱的
[04:35.00]She said to the fairy passing her by
[04:39.00]她对经过她身旁的仙女说
[04:39.00]Oh blossom my dear you've nothing I need
[04:43.00]绽放吧亲爱的你没有我需要的东西
[04:43.00]You're far too precious no friends
[04:46.00]你太珍贵没有朋友
[04:46.00]Do you have anymore
[04:47.00]你还有吗
[04:47.00]No one gave her a thought again
[04:52.00]再也没有人关心过她
查看全部