San Berdoo Sunburn - Eagles of Death Metal
以下歌词翻译由微信翻译提供
Tapping time with one good finger
用一根手指轻轻敲打时间
I got this girlfriend and she's a swinger
我有个女朋友她是个潮人
We make plans and then we head out
我们制定好计划然后出发
To San Bernardino
敬圣贝纳迪诺
We get gas at the local p and m
我们在当地的商店买东西
Buy a coke in a can made of tin
买一罐罐装可乐
We drink fast because
我们酣快畅饮因为
We're headed out west to San Bernardino
我们向西前往圣贝纳迪诺
And we shall miss Carolina
我们会想念卡罗莱纳
And the east coast as opposed to the west
东海岸与西海岸形成鲜明对比
We won't shed any tears though
我们不会掉眼泪
Nor even be sad because we know
也不要伤心因为我们知道
The western desert is the best
西部沙漠最好
I filled a bag with cigarettes and apple wine
我把香烟和苹果酒装满了袋子
We'll hit the road again at 10 minutes to 9
我们会在9点差10分再次出发
Me and this girl I think she's pregnant
我和这个女孩好像怀孕了
And we're headed to San Bernardino
我们要去圣贝纳迪诺
And then when we hit Texas
当我们到达德克萨斯州
We'll stop in Amarillo for a bite to eat
我们会在阿马里洛稍作停留吃点东西
We'll stop on over in Dallas
我们会在达拉斯稍作停留
And visit my friend but we can't stay
拜访我的朋友可我们不能久留
For more than a week
一个多星期
I've got the south in my veins
我的血液里流淌着南方的血液
But California in my mouth
可我口中的加州
And that's the simple reason
原因很简单
Why I'm leaving the south
为何我要离开南方
Me and this girl and she's so foxy
我和这个姑娘在一起她好迷人
And we're heading to San Bernardino
我们要去圣贝纳迪诺
Whoo that was close
好险啊
We crossed the Tennessee state border
我们跨越田纳西州的边界
They would've locked us up by the Sheriffs order
他们会根据警长的命令把我们关起来
Yes we're freaks but they can't touch us out west
没错我们是疯子但在西部他们根本就碰不到我们
In San Bernardino
在圣贝纳迪诺
And we shall miss Carolina
我们会想念卡罗莱纳
And the east coast as opposed to the west
东海岸与西海岸形成鲜明对比
But we won't shed any tears though
但我们不会掉眼泪
Nor even be sad because we know
也不要伤心因为我们知道
The western desert is the best
西部沙漠最好
I filled a bag with cigarettes
我把烟装满了袋子
[00:00.00]San Berdoo Sunburn - Eagles of Death Metal
[00:17.00]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:17.00]Tapping time with one good finger
[00:20.00]用一根手指轻轻敲打时间
[00:20.00]I got this girlfriend and she's a swinger
[00:24.00]我有个女朋友她是个潮人
[00:24.00]We make plans and then we head out
[00:26.00]我们制定好计划然后出发
[00:26.00]To San Bernardino
[00:32.00]敬圣贝纳迪诺
[00:32.00]We get gas at the local p and m
[00:36.00]我们在当地的商店买东西
[00:36.00]Buy a coke in a can made of tin
[00:38.00]买一罐罐装可乐
[00:38.00]We drink fast because
[00:40.00]我们酣快畅饮因为
[00:40.00]We're headed out west to San Bernardino
[00:45.00]我们向西前往圣贝纳迪诺
[00:45.00]And we shall miss Carolina
[00:49.00]我们会想念卡罗莱纳
[00:49.00]And the east coast as opposed to the west
[00:53.00]东海岸与西海岸形成鲜明对比
[00:53.00]We won't shed any tears though
[00:56.00]我们不会掉眼泪
[00:56.00]Nor even be sad because we know
[00:58.00]也不要伤心因为我们知道
[00:58.00]The western desert is the best
[01:02.00]西部沙漠最好
[01:02.00]I filled a bag with cigarettes and apple wine
[01:06.00]我把香烟和苹果酒装满了袋子
[01:06.00]We'll hit the road again at 10 minutes to 9
[01:09.00]我们会在9点差10分再次出发
[01:09.00]Me and this girl I think she's pregnant
[01:11.00]我和这个女孩好像怀孕了
[01:11.00]And we're headed to San Bernardino
[01:16.00]我们要去圣贝纳迪诺
[01:16.00]And then when we hit Texas
[01:19.00]当我们到达德克萨斯州
[01:19.00]We'll stop in Amarillo for a bite to eat
[01:23.00]我们会在阿马里洛稍作停留吃点东西
[01:23.00]We'll stop on over in Dallas
[01:27.00]我们会在达拉斯稍作停留
[01:27.00]And visit my friend but we can't stay
[01:29.00]拜访我的朋友可我们不能久留
[01:29.00]For more than a week
[01:32.00]一个多星期
[01:32.00]I've got the south in my veins
[01:34.00]我的血液里流淌着南方的血液
[01:34.00]But California in my mouth
[01:36.00]可我口中的加州
[01:36.00]And that's the simple reason
[01:38.00]原因很简单
[01:38.00]Why I'm leaving the south
[01:39.00]为何我要离开南方
[01:39.00]Me and this girl and she's so foxy
[01:42.00]我和这个姑娘在一起她好迷人
[01:42.00]And we're heading to San Bernardino
[01:48.00]我们要去圣贝纳迪诺
[01:48.00]Whoo that was close
[01:49.00]好险啊
[01:49.00]We crossed the Tennessee state border
[01:52.00]我们跨越田纳西州的边界
[01:52.00]They would've locked us up by the Sheriffs order
[01:55.00]他们会根据警长的命令把我们关起来
[01:55.00]Yes we're freaks but they can't touch us out west
[01:58.00]没错我们是疯子但在西部他们根本就碰不到我们
[01:58.00]In San Bernardino
[02:01.00]在圣贝纳迪诺
[02:01.00]And we shall miss Carolina
[02:05.00]我们会想念卡罗莱纳
[02:05.00]And the east coast as opposed to the west
[02:09.00]东海岸与西海岸形成鲜明对比
[02:09.00]But we won't shed any tears though
[02:12.00]但我们不会掉眼泪
[02:12.00]Nor even be sad because we know
[02:15.00]也不要伤心因为我们知道
[02:15.00]The western desert is the best
[02:19.00]西部沙漠最好
[02:19.00]I filled a bag with cigarettes
[02:24.00]我把烟装满了袋子
查看全部